出版凡尔纳小说中文译本 上海百家出版社被诉侵权

    儒勒•凡尔纳是法国著名的科幻小说家,他所创作的《海底两万里》等长篇科幻小说深受我国读者喜爱。近日,凡尔纳的另一部作品——《格兰特船长的儿女》中 译本的版权方中国青年出版社将上海百家出版社告上了法庭,要求对方就侵权出版该图书赔礼道歉 并返还侵权收益。东城法院已经立案受理了这起著作权侵权纠纷 案件。
    原告中国青年出版社诉称,范希衡先生曾将《格兰特船长的儿女》一书翻译成 中文并取得了该小说的中文译本著作权,范老先生于1971年 去世后,该中文译本的著作财产权也由其子女继承。2006年12月18日,原告与范老先生的女 儿签订了图书出版合同,约定原告拥有在中国大陆地区以图书 形式出版该小说中文译本的专有出版权。2009年6月,原告发现卓越网上销售由被告出版的《格兰 特船长的儿女》中文译本,封面上都标有“儒勒•凡尔纳著 ”和“范希衡 译”等字样。经核实,该书与范希衡先生的中文译本内容完全一致,而该书的著作权人从 未授权其他出版社出版该小说。
    原告认为,被告作为图书出版的专业机构,在没有得到合法授权的情况下出版该小说,侵害了原告的专有出版权。故向法院提起诉讼,请求判令被告销毁库存图书,在媒体上赔礼道歉并返还侵权收益。
    目前,本案正在进一步审理中。
来源—北京法院网

网站分类

网站关键词